correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

為人「正直」的英文怎麼說?來中英物語學習英文就對了!
A: Can you be my boyfriend?
B: I can't. You are married.
A: Why do you have to be so h_norable? My husband is not going to find out.
B: You should be faithful to your husband.
知道答案的請回答!
http://www.ChToEn.com/做人正直的英文怎麼說
- 中英物語 www.ChToEn.com 給你最道地的英文翻譯

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
陳示單 2015-12-23 20:29:49
如果用upright呢?
Amanda Chen 2015-12-23 21:37:55
honorable ?
Wang Ching-Huan 2015-12-23 21:38:12
我直覺想到的是decent...
Geoffrey Guo 2015-12-23 21:47:01
an honorable man.
王麗麗 2015-12-23 23:18:02
➕1
Rock Li 2015-12-24 00:13:26
Integrity?
Anita Yu 2015-12-24 10:06:39
Integrity
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-12-24 22:42:45
The answer is honorable.
Amanda Chen 2015-12-29 11:55:26
請問冷藏跟冷凍食品的英文
Amanda Chen 2015-12-29 11:55:37
Michael Wen 2015-12-31 19:13:22
upright也可以形容正直的人
Michael Wen 2015-12-31 19:13:55
You got it!
Michael Wen 2015-12-31 19:16:22
事實上,decent比較偏向形容 "不太差",例如 a decent friend 或 a decent salary,如果你說 a decent man,也不一定表示此男人正直,得看上下文決定。
Michael Wen 2015-12-31 19:16:44
Right on.
Michael Wen 2015-12-31 19:18:16
integrity也可以,但是它是名詞,常用在 the integrity of somebody.. 或 one's integriy..
Michael Wen 2015-12-31 19:20:21
冷藏食品 = refrigerated food products = refrigerated foods = refrigerated products
冷凍食品 = frozen food products = frozen foods = frozen products
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

老主顧的英文怎麼說? (二選一)

patron
plot twists and turns
下一題 - 動搖 f我要發問

填空題

軍隊把反叛者逼到無路可逃,只能應戰。 (請填空)

The army paited the rebels into a corner, leaving them no choice but to fight.
下一題 - 神經錯亂 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
你好壞
以下如何翻成英文?
我為了這題數學題絞盡腦汁,但還是算不出來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
自動點唱機
一股旋風
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
情竇初開
上次
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow