correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

this is very chinglish....please help me correct to better native English usage! thx mate!!

..by 謝侑格
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-10-16 18:39:52
Here you go. Any more questions let me know!
1. Please fasten your seatbelts.
2. Please don't raise your legs when seated.
3. No passengers under 145 cm may board the bus.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-10-20 14:58:03
Any more questions let me know!
Alvin Crawley 2013-12-27 14:38:06
第3點的意思是說不能乘坐本座位,而不是不能乘坐該車輛
謝侑格 2013-12-27 14:44:50
So u can change to no passengers under 145cm may take these seats
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

角度的英文怎麼說? (二選一)

perspective; angle; standpoint; viewpoint
a sponsored post
下一題 - 省掉 f我要發問

填空題

你怎麼陷入了縱慾,天天酗酒? (請填空)

How can you dscend into debauchery by getting drunk every day?
下一題 - 該不會 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
排排站
以下如何翻成英文?
他是小我三屆的學弟。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
驗血
纏著
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
亭子
小跟班
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow