龍爭虎戰 的英文怎麼說
龍爭虎戰的英文例句
Their company and our company are the largest packaged food makers, and we both decided to come out with the same product next year. Looks like there will be a slugfest between us.
龍爭虎戰的相關詞
龍爭虎戰的同義詞
龍爭虎戰的英文翻譯
[1] slugfest[2] cutthroat competition
龍爭虎戰的英文翻譯解釋
[1]指非常激烈的鬥爭, [2]指無情的, 完全豁出去的競爭.
龍爭虎戰的部分中譯
他們公司跟我們公司是最大的包裝食品公司, 而我們又決定明年推出一樣的產品, 看來是免不了一場割喉戰了.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
萬人迷的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 一毛不拔 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性柔美的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delcate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 財政部長
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文