correct
wrong

雞婆 的英文怎麼說?

 - 好管閒事 - 中英物語 ChToEn
雞婆 的英文怎麼說

雞婆的英文例句

  1. A: What did she say to you?
  2. B: Andy, I pay you to pour drinks, not to ask questions.
    A: Sorry for being curious. I'm a bartender. It's part of my job to ask questions.
  3. A: I heard he got fired.
    B: Stop being so nosy. Just do your work.
  4. A: I don't mean to pry into your private life, but why did you get divorced? You should not have gotten divorced. Being married is wonderful...
    B: Stop offering unsolicited advice!

雞婆的相關詞

雞婆的同義詞

雞婆的英文翻譯

[1] nosy
  curious
  inquisitive
  intrusive
[2] stick one's nose into something
  poke one's nose into something
  pry into somebody's life
[3] busybody
[4] unsolicited

雞婆的英文翻譯解釋

nosy 簡單又好用. unsolicited 是"沒有被要求"的意思

如果你想表達: 那張照片裡你的旁邊是誰? 抱歉,"我太雞婆、太多管閒事了",就可以說:

Sorry for being nosy.



Sorry for being curious.

如果你想表達 "抱歉,我問你太多問題了",就可說:

Sorry for being inquisitive.

如果你太過分,侵犯到別人了,就可說:

Sorry for being intrusive.

老美並不會說 Sorry for being meddlesome.,但你硬要這麼說,老美也懂你的意思。

雞婆的部分中譯

  1. 甲: 我聽說他被炒魷魚了.
    乙: 別那麼愛管閒事, 做好自己的事.
  2. 我不是想管你閒事, 但為什麼你離婚了?
  3. 別再雞婆給你那離婚的朋友建議了!
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

猖獗的英文怎麼說? (二選一)

incarnate
rampant
下一題 - 臨時停車區 f我要發問

填空題

暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。 (請填空)

Before the storm everyone raided supermarkets for food and essential da-to-day supplies.
下一題 - 對人兇 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
仇深似海
以下如何翻成英文?
我們吵架時不該翻舊帳。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
發洩壓力
熱門景點
最新教學
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
細心
想入非非
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
打的英文怎麼說?
打的英文怎麼說?
right arrow 拘束的英文怎麼說?
拘束的英文怎麼說?