correct
wrong

陳腔濫調 的英文怎麼說?

 - 陳腔濫調 - 中英物語 ChToEn
陳腔濫調 的英文怎麼說

陳腔濫調的英文例句

  1. This essay is full of cliches and it lacks originality.
  2. "Lowest price ever" is a platitude used by department stores a lot.

陳腔濫調的英文翻譯

[1] Clich?; platitude
[2] clich?

陳腔濫調的英文翻譯解釋

指已經用過很多次的字或詞語, 完全缺乏新鮮感. 可用在廣告詞. 片語等等. 譬如說很多廣告喜歡用 lowest price ever, 百用不膩, 就是一種陳腔濫調. [1]當名詞, [2]當形容詞, cliche 最普遍, 也可以用在一個電影或書的情節.

陳腔濫調的部分中譯

  1. 這篇文章充滿陳腔濫調, 一點新鮮感都沒有.
  2. 百貨公司喜歡用 Lowest price ever, 百用不膩.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

殘障專用道的英文怎麼說? (二選一)

ramped entry
preach
下一題 - 冷氣開大一點 f我要發問

填空題

我對不起你。 (請填空)

I am sory.
下一題 - 不爭氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
用膝蓋踹
以下如何翻成英文?
富有的人不食人間煙火。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
濾網
電池壞了
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
煩
冷氣機
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
善報的英文怎麼說?
善報的英文怎麼說?
right arrow 手頭緊的英文怎麼說?
手頭緊的英文怎麼說?