correct
wrong
以下是

關於 陣熱潮 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 陣熱潮 的翻譯
英文例句
  1. At some point the Hello Kitty fever struck Taiwan. Hello Kitty related products were selling like hot cakes. Hello Kitty was all the rage.
  2. Bacon is a national obsession for its delicious taste and versatility in dishes.
  3. The bacon boom hit the U.S. in the twenty-first century for its delicious taste and easy preparation.
  4. Eating fast food is just a passing fad.
  5. Britain's booming housing market could be heading for a sudden crash.
  6. Subprime mortgage defaults greatly impacted the housing market boom and bust cycle.
  7. A: Take off your bowtie.
    B: Why? It looks good on me.
    A: You are in school. Bullies will pick on you for wearing it.
    B: Maybe I'll start a fad.
    A: No you won't. Now take it off.
  8. A year ago big baggy pants were just starting to catch on. Today everyone wears big baggy pants.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

免疫系統失調的英文怎麼說? (二選一)

to overturn
imbalance in the immune system
下一題 - 尾牙 f我要發問

填空題

大部分公司在初五開工。 (請填空)

Most companies resum business on the fifth day of the Chinese Lunar New Year.
下一題 - 明太子 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
趕工
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
表演出來
肥肉
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
陡峭
禮尚往來
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow