correct
wrong
以下是

關於 造成 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 造成 的翻譯
英文例句
A: How do I become a top-notch software engineer like you?
B: Rome was not built in a day. You will need to put in a lot of time and effort.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
英文例句
  1. Cell phones took the market by storm.
  2. The latest movie by John Walker made a hit in theaters and raked in big money.
  3. The musician wants to make a hit song but cannot find his muse.
  4. When the book is published, it will cause a great sensation.
  5. The singer's debut was a sensational singing concert.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 造成
英文翻譯 [ - ]
[1] You can't unring a bell.
[2] You can't cry over spilled milk.
[3] Don't cry over spilled milk.
[4] It's no use crying over spilled milk.
[5] There is no use crying over spilled milk
指當事情發生之後, 就沒有轉圜的餘地了, 這些都是正統的美語說法.

Don't cry over spilled milk = There's no use crying over spilled milk = 別為已經無法挽救的局面後悔難過 = 已成定局的事後悔難過也沒用

You can't unring a bell. = 常指公開說出的話或做出的事無法收回,通常都是對某人或某企業造成傷害的話、動作、行為

the accusation is a bell that can't be unrung = 指控對方的話一說出口就收不回來了
英文翻譯 [ - ]
[1] wheeze; pant
[2] out of breath; winded
[3] hyperventilate
[4] short of breath
wheeze 指由於氣管阻塞一點而呼吸困難, 會帶有聲音, 而且是長期都維持這樣的情況,例如疾病造成

pant 指短暫的呼吸又用力又快速,例如剛用力完或運動完,常用在人跟寵物上, 例如狗.

[2]指短暫的氣喘不過來, 較[1]嚴重.

hyperventilate = 呼吸不正常的快速,看起來喘不過氣的樣子,需要馬上就醫

short of breath = 類似 pant 跟 winded
英文翻譯 [ - ]
[1] fever
[2] fad
[3] all the rage
[4] obsession
[5] boom
[6] to catch on
[7] to start a fad
fever 指可長可短的流行,fad 指非常短暫的流行,all the rage 指最新的流行,obsession 指迷戀,boom 指突然變的受歡迎的東西,如:

Hello Kitty fever struck Taiwan = 凱蒂貓在台灣造成一股旋風
The bacon boom = 對培根的熱愛
The housing market boom = 房市掀起一股熱

某事開始一陣流行、潮流、熱潮、或風潮 = for something to catch on
某人讓某事開始一陣流行、潮流、熱潮、或風潮 = for somebody to start a fad

例句的 B: Maybe I'll start a fad 是說,也許B可以開始蝴蝶結的一陣流行。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

開拓市場的英文怎麼說? (二選一)

attack the market
snatch something from somebody
下一題 - 試用期 f我要發問

填空題

假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎? (請填空)

If you got severely injured and became a vgetable would you want to keep living?
下一題 - 焗麵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
自稱
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
底價
放假
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
腐爛
罵人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow