correct
wrong
以下是

關於 這還用 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 這還用 的翻譯
英文例句
A: Should I kiss you when we say goodbye?
B: Do you even has to ask?
相關詞
英文翻譯 [ + ]
英文例句
A: If I win the Nobel Prize in chemistry, I'll be only the third woman to receive an award in chemistry in the history of Nobel Prizes.
B: Wow that's a big deal!
A: Tell me about it.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 這還用
英文翻譯 [ - ]
[1] Tell me about it.
[2] Of course.
這還用說嗎 = Tell me about it.

而 Tell me about it. 也能指「告訴我關於它的事」。
英文翻譯 [ - ]
[1] You don't say.
[2] Of course.
[3] not helping, being useless or uninformative, being unhelpful/not helpful
[4] That's bullshit/nonsense.
[5] Give me a break.
[6] Duh!
我們常常說的「廢話」有很多意思,以下是幾個常見的,必須分開講解:

你說的是真的嗎? (諷刺的意味,因為大家早就意料到了) = You don't say.
A: They won again.
B: You don't say. They got like half of the best players in the world on their team. (廢話,這還用你說!全世界的頂尖球員一半在他們的隊伍中)

當然啦,你白癡喔 = Of course. Are you a moron?
A: Does this car key go here?
B: Of course. Are you a moron? (廢話!你白癡喔)

沒用的話(說了跟沒說一樣) = not helping, being useless or uninformative, being unhelpful/not helpful
A: The car won't start because we ran out of gas.
B: You are not helping. We need gas, not useless talk. (廢話!我們需要汽油,不需要廢話)
The manual is badly written and not helpful. (說明書寫的很糟,都是廢話)
Your advice is mostly unhelpful. (你的建議大部分都是廢話)

你胡說八道/你亂說 = That's bullshit/nonsense. (nonsense = 鬼扯)
而這時候也能依情況使用 Give me a break. 例如:
C'mon give me a break. You know it's not true. (那是廢話!你知道那不是真的)

你馬拜託一下/你饒了我吧(諷刺對方太笨之類的) = Give me a break.
A: Does this car key go here?
B: Of course. Give me a break. (廢話!)

順道一提,trash-talk 並非「廢話」的意思,而是「嗆聲」的意思,例如:
If he keeps trash-talking his opponents he'll get his ass kicked.

Duh! = 狀聲詞,就是「廢話」的意思
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

免洗杯的英文怎麼說? (二選一)

black tea latte
disposable cups
下一題 - 整潔 f我要發問

填空題

你的菜色香味俱全。 (請填空)

Your dish has beautiful olors, smells good, and tastes great.
下一題 - 挑食 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
呼拉圈
以下如何翻成英文?
他的家庭的和諧的樣子只是有名無實罷了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
管理
穿著整齊
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
兄妹
刨刀
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow