![舉重HOLD住 - 說的比做的簡單 - 中英物語 ChToEn 舉重HOLD住 - 說的比做的簡單 - 中英物語 ChToEn](/image/舉重HOLD住.jpg)
說的容易做的難 的英文怎麼說
說的容易做的難的英文例句
A: My girlfriend returned to her ex-boyfriend.
B: Why don't you just try to win her over?
A: Easier said than done.
B: Why don't you just try to win her over?
A: Easier said than done.
說的容易做的難的相關詞
說的容易做的難的同義詞
說的容易做的難的英文翻譯
Easier said than done.
說的容易做的難的英文翻譯解釋
這是正統的美語說法.
說的容易做的難的部分中譯
甲: 我的女友決定回到前男友身邊.
乙: 那你把她搶回來就好啦.
甲: 說的比做的簡單.
乙: 那你把她搶回來就好啦.
甲: 說的比做的簡單.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
合群的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 不爽 f我要發問填空題
你剛剛說了甚麼? 不好意思,我放空了一下。 (請填空)
What did you just say? I am sorry. I just lost my tran of thought.
下一題 - 惡人先告狀
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文