correct
wrong

解救局面 的英文怎麼說?

女生拿麥克風說話 - 解救局面 - 中英物語 ChToEn
解救局面 的英文怎麼說

解救局面的英文例句

  1. When his wife spilled the beans that we are sleeping together, things got ugly. Lucky for us, my wise friend Michael rode in like cavalry to smooth things over.
  2. A: He's pissing me off.
    B: Listen. Why don't you let me talk to him and just smooth things out?

解救局面的相關詞

解救局面的同義詞

解救局面的英文翻譯

[1] to smooth things over
[2] to smooth things out

解救局面的英文翻譯解釋

smooth over a problem = 讓問題變小或變的更容易解決,尤其是透過直接跟當事人說話的方式,也有擺平事情的感覺

smooth things out 也有以上的意思。

luckily the cavalry rode in to smooth things over = 幸好有騎士前去解救局面
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

破綻的英文怎麼說? (二選一)

gain something without effort
clue
下一題 - 賢慧 f我要發問

填空題

很多常見的疾病都是飛沫傳染。 (請填空)

Many common diseases spread by dropet transmission.
下一題 - 鮭魚卵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
伸出援手
以下如何翻成英文?
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
冒犯
團體體操比賽
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
頹廢
疾病管制署
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
關鍵時刻的英文怎麼說?
關鍵時刻的英文怎麼說?
right arrow 學豬叫的英文怎麼說?
學豬叫的英文怎麼說?