correct
wrong

襯托出來 的英文怎么说?

濃妝的女人 - 襯托出來 - 中英物語 ChToEn
襯托出來 的英文怎么说

襯托出來的英文例句

  1. Her face powder's color sets off her blonde hair.
  2. That snazzy black leather jacket sets him off from the others in the crowd.
  3. Italics set this sentence off from the rest of the text, making the readers think it's an important sentence.
  4. She distinguishes herself from the other girls for her superior intellect.
  5. His superior job experience strongly contracts with the mediocrity of the other candidates for this position.

襯托出來的相關詞

襯托出來的英文翻譯

[1] to set somebody/something off from somebody/something
[2] to distinguish
[3] to contrast with

襯托出來的英文翻譯解釋

to set somebody/something off from = 使某人或某物襯托出來,也就是變得比較顯眼的意思

A set off B = A使B顯得更美或更突出,例如:

Her face powder's color sets off her blonde hair. = 她臉上的粉使她的金髮更為顯著、更為漂亮
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

饒舌的英文怎麼說? (二選一)

tongue twister
paraplegic
下一題 - 大老遠 f我要發問

填空題

謝謝你提供這麼仔細的回答。 (請填空)

Thank you for such an laborate reply.
下一題 - 警察抓人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
折騰
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
如沐春風
棉被
最新教學
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
打從心底
置入性行銷
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
理所當然的英文怎麼說?
理所當然的英文怎麼說?
right arrow 不沾鍋的英文怎麼說?
不沾鍋的英文怎麼說?