correct
wrong

被感染 的英文怎麼說?

f我要發問
被感染
被感染 的英文怎麼說
英文例句
1. I cannot come to work today because I came down with a cold.
2. I've got the flu. Don't come near me. I don't want to give it to you.
3. When I was abroad, I caught a cold, but I'm over it now.
  A person who has contracted pneumonia may experience a high fever, chills, cough, chest pain, and so on.
4. Over one in five adults in the U.S. are afflicted with arthritis.
相關詞
飛沫傳染 傳染 復發 登革熱 感染力
同義詞
被傳染 生病
英文翻譯
[1] come down with a disease
[2] be afflicted with a disease
[3] contract a disease
這裡是指被感染或被傳染一個疾病,如:
come down with a cold = have a cold = have got a cold = caught a cold = 被感染了感冒
have a flu = 被傳染流行性感冒
be afflicted with 常用在 arthritis 這個慢性病。
部分中譯
1. 感染流行性感冒
2. 感染肺炎
還有問題?請發問
請參考:Native Camp 線上英語會話
選擇題
溢付款 的英文是甚麼? (二選一)
credit of..
smash
下一題 - 生活機能 f我要發問
填空題
別說了愚蠢的話自掘墳墓。 (請填空)
Don't di yourself into a deeper hole by saying something stupid.
下一題 - 說話實在 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們免費教中翻英!
請按讚支持中英物語的FB粉絲頁免費教英文!
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
瘋人院
以下如何翻成英文?
假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
見面禮
學長
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
見面禮180度大轉變收回說法原路返回雄插頭
(更多...)
熱門網頁
1809 人瀏覽了心得的英文怎麼說1629 人瀏覽了重視的英文怎麼說1529 人瀏覽了插頭插座插孔的英文是甚麼-有孔跟沒孔的插頭又是甚麼1328 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1026 人瀏覽了首頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
神情誇張
三八的人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
使用說明 | 關於中英物語 | 關於作者 | 選擇題 | 填空題 | FB中翻英論壇 | FB粉絲頁的PO文 | 隱私規範
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
安親班的英文怎麼說?
安親班的英文怎麼說?
right arrow 平淡無味的英文怎麼說?
平淡無味的英文怎麼說?