correct
wrong

被壓的喘不過氣 的英文怎麼說?

坐在床邊的男人 - 被壓的喘不過氣 - 中英物語 ChToEn
被壓的喘不過氣 的英文怎麼說

被壓的喘不過氣的英文例句

  1. I feel smothered by my anxious and paranoid husband. He always checks my phone. Whenever I go out, he asks me where I go. There's no privacy in my life. I want out.
  2. I feel suffocated in my relationship - I have a controlling boyfriend. What should I do?

被壓的喘不過氣的相關詞

被壓的喘不過氣的同義詞

被壓的喘不過氣的英文翻譯

[1] be smothered by somebody or something
[2] be suffocated by somebody or something

被壓的喘不過氣的英文翻譯解釋

這裡說的「被壓的喘不過氣」是指一個人的心理承受巨大的壓力而被壓的喘不過氣或感覺喘不過氣來,be smothered/suffocated 是最佳的英文翻譯。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

任何人都能來拿的英文怎麼說? (二選一)

up for grabs
Could it be that..
下一題 - 真空 f我要發問

填空題

只要把自己奉獻給家人,一切都會回到正軌。 (請填空)

Everything will fall nto place once you are committed to your family.
下一題 - 印象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
好麻煩
以下如何翻成英文?
他包圍我了,掩護我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
墊板
饒了我吧
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
抽獎券
撐不住
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
不相上下的英文怎麼說?
不相上下的英文怎麼說?
right arrow 接力賽的英文怎麼說?
接力賽的英文怎麼說?