correct
wrong

臨時起意 的英文怎麼說?

 - 隨性 - 中英物語 ChToEn
臨時起意 的英文怎麼說

臨時起意的英文例句

  1. A: Hey, do you want to fly to Paris with me tonight?
    B: That's such short notice. You should've asked me earlier.
    A: I know. I am a spontaneous person.
  2. When the dog frees itself from captivity, it wanders at will on the street.
  3. For kids with Prader-Willi Syndrome, snacks should not be given to them spontaneously. Snacks should be given on a pre-determined schedule just like regular meals.
  4. I just sat there watching TV and eating ice cream to my heart's content.
  5. Dad: If you get an A on this exam, you can play games all you want.
    Son: Really?
    Dad: No. I am joking.

臨時起意的相關詞

臨時起意的同義詞

臨時起意的英文翻譯

[1] spontaneous
[2] at will
  do something all one wants
  to one's heart's content

臨時起意的英文翻譯解釋

spontaneous = 形容隨性的個性,也形容依著個性、率性,例如今天心情好想旅遊,說走就走,不擔心或考慮太多事情

snacks should not be given to them spontaneously = 點心不應該隨性的給他們

at will = 我想怎樣就怎樣,也就是 "隨興" 的原意

隨著興致而作的英文相當多,例如 do something all one wants 跟 to one's heart's content。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

閃光燈的英文怎麼說? (二選一)

customize
flash
下一題 - 榛果 f我要發問

填空題

他真的很輸不起。 (請填空)

He's kind of a sore lser, isn't he?
下一題 - 鮭魚卵 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
手足無措
以下如何翻成英文?
他很懶,從未工作,很不爭氣。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
高潮
手工麵線
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
小便池裡的芳香劑
食品儲藏室
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
享受的英文怎麼說?
享受的英文怎麼說?
right arrow 表演出來的英文怎麼說?
表演出來的英文怎麼說?