耍大牌 的英文怎麼說
耍大牌的英文例句
- I dislike big-headed movie stars who think the world of themselves.
- Stop acting all stuck-up. You are nobody.
耍大牌的相關詞
耍大牌的英文翻譯
Big-headed; arrogant; cocky; stuck-up
耍大牌的英文翻譯解釋
簡單的意思就是指一個人很驕傲, big-headed 最貼切.
耍大牌的部分中譯
我對那些自以為自己了不起愛耍大牌的影星很反感. 別再耍大牌了, 你又不是什麼了不起了人.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
我有做到的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 公筷 f我要發問填空題
一個沒有危機意識的人,處在危險之中。 (請填空)
A person without the awarenes of a crisis is in grave danger.
下一題 - 年底倒數計時
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文