
耍大牌 的英文怎麼說
耍大牌的英文例句
- I dislike big-headed movie stars who think the world of themselves.
- Stop acting all stuck-up. You are nobody.
耍大牌的相關詞
耍大牌的英文翻譯
Big-headed; arrogant; cocky; stuck-up
耍大牌的英文翻譯解釋
簡單的意思就是指一個人很驕傲, big-headed 最貼切.
耍大牌的部分中譯
我對那些自以為自己了不起愛耍大牌的影星很反感. 別再耍大牌了, 你又不是什麼了不起了人.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
頹廢風的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 扭扭捏捏 f我要發問填空題
我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)
My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep puting him off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 都會女性
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


