correct
wrong

節哀順變 的英文怎麼說?

 - 節哀順變 - 中英物語 ChToEn
節哀順變 的英文怎麼說

節哀順變的英文例句

  1. Please accept my deepest condolences for your loss. May my condolences bring you comfort and ease the pain of this loss. If there's anything I can do please let me know.
  2. (At the funeral) A: I am sorry for your loss. Your son was a great friend.
  3. (At the funeral) My condolences for your loss. You dad was a great teacher.

節哀順變的相關詞

節哀順變的同義詞

節哀順變的英文翻譯

[1] I am sorry for your loss.
[2] My condolences.

節哀順變的英文翻譯解釋

這些都是正統的美語說法,condolences 非常常用。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

的英文怎麼說? (二選一)

Stuff; cram
By that logic
下一題 - 熱淚盈眶 f我要發問

填空題

主人,我聽候您的差遣。 (請填空)

Master, I am at yur disposal.
下一題 - 死後留下 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
半熟水煮蛋
以下如何翻成英文?
你感冒好點沒?病好了嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
處不好
戳
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
後勤部門
抽獎券
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
樂趣的英文怎麼說?
樂趣的英文怎麼說?
right arrow 正常發揮的英文怎麼說?
正常發揮的英文怎麼說?