correct
wrong

眼不見為淨 的英文怎麼說?

 - 眼不見為淨 - 中英物語 ChToEn
眼不見為淨 的英文怎麼說

眼不見為淨的英文例句

A: Look at our government. It's deteriorating.
B: Out of sight, out of mind.

眼不見為淨的相關詞

眼不見為淨的英文翻譯

[1] Out of sight, out of mind.
[2] If I don't see it, I am not cleaning it.

眼不見為淨的英文翻譯解釋

[1]是正統的美國成語, 指看不到某樣東西, 就不會去想它. [2]是白話的說法, 指看不見的髒就不會去清理.

眼不見為淨的部分中譯

甲: 看看我們的政府一直在衰退.
乙: 眼不見為淨.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

食物很香的英文怎麼說? (二選一)

(adjective) fragrant; aromatic
pacifist
下一題 - 盛重 f我要發問

填空題

他從未達到他父親對他的期望。 (請填空)

He has never lived up to his father's exectations of him.
下一題 - 魅力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
花朵盛開
以下如何翻成英文?
請在公車上刷悠遊卡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
發騷
國中
最新教學
學習準確、細膩的英文發音的技巧
學習準確、細膩的英文發音的技巧
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
突然想到
水火不容
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
愛不釋手的英文怎麼說?
愛不釋手的英文怎麼說?
right arrow 油條的英文怎麼說?
油條的英文怎麼說?