correct
wrong
以下是

關於 的就讓 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 的就讓 的翻譯
英文例句
  1. A: I often recall how badly he treated me before.
    B: [Let bygones be bygones. or Put the past behind you. or Make peace with the past.]
  2. A: I am sorry I broke up with you when we were in high school.
    B: Don't worry. It's water under the bridge.
  3. I should have asked my ex to marry me when we were dating, but hey, that's water under the bridge now.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

略勝一籌的英文怎麼說? (二選一)

narrowly beat out something
an aisle seat
下一題 - 刨刀 f我要發問

填空題

別說了愚蠢的話自掘墳墓。 (請填空)

Don't dig yourself into a deepe hole by saying something stupid.
下一題 - 玄關 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
先來先搶
以下如何翻成英文?
我的舞伴是個害羞、慢熱型的女生。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
低俗
別跟他一般見識
最新教學
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
Have a few parts left over at the end 的英文到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
光說不做
儲值
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow