correct
wrong

發生的就發生了 的英文怎麼說?

男女吵架 - 覆水難收 - 中英物語 ChToEn
發生的就發生了 的英文怎麼說

發生的就發生了的英文例句

  1. A: I failed my final exam. That's sad.
    B: Don't cry over spilled milk. You should work harder next time and try not to fail again.
  2. Are you sure you want to sue them? Once we file a lawsuit there's no withdrawing it - You can't unring a bell.
  3. Your wild accusation against me is a bell that can't be unrung. You'll pay for it dearly.

發生的就發生了的相關詞

發生的就發生了的同義詞

發生的就發生了的英文翻譯

[1] You can't unring a bell.
[2] You can't cry over spilled milk.
[3] Don't cry over spilled milk.
[4] It's no use crying over spilled milk.
[5] There is no use crying over spilled milk

發生的就發生了的英文翻譯解釋

指當事情發生之後, 就沒有轉圜的餘地了, 這些都是正統的美語說法.

Don't cry over spilled milk = There's no use crying over spilled milk = 別為已經無法挽救的局面後悔難過 = 已成定局的事後悔難過也沒用

You can't unring a bell. = 常指公開說出的話或做出的事無法收回,通常都是對某人或某企業造成傷害的話、動作、行為

the accusation is a bell that can't be unrung = 指控對方的話一說出口就收不回來了

發生的就發生了的部分中譯

甲: 我期末考不及格.
乙: 發生的就發生了, 下次一定要用功點, 不要重蹈覆轍.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

眼睛亮了起來的英文怎麼說? (二選一)

one's face lights up
a dead end
下一題 - 超出我的能力 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In cntrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 熱鬧 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人道
以下如何翻成英文?
你會加入一個現金抽獎。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
將心比心
肺腑之言
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
新員工說明會
口感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
難道的英文怎麼說?
難道的英文怎麼說?
right arrow 殺價的英文怎麼說?
殺價的英文怎麼說?