correct
wrong
以下是

關於 法收回 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 法收回 的翻譯
英文例句
A: I said I wanted to break up with you because I was in a bad mood. Forget what I said, okay?
B: Words, once spoken, can never be recalled.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 法收回
英文翻譯 [ - ]
[1] You can't unring a bell.
[2] You can't cry over spilled milk.
[3] Don't cry over spilled milk.
[4] It's no use crying over spilled milk.
[5] There is no use crying over spilled milk
指當事情發生之後, 就沒有轉圜的餘地了, 這些都是正統的美語說法.

Don't cry over spilled milk = There's no use crying over spilled milk = 別為已經無法挽救的局面後悔難過 = 已成定局的事後悔難過也沒用

You can't unring a bell. = 常指公開說出的話或做出的事無法收回,通常都是對某人或某企業造成傷害的話、動作、行為

the accusation is a bell that can't be unrung = 指控對方的話一說出口就收不回來了
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

奇裝異服的英文怎麼說? (二選一)

dope
oddly-dressed
下一題 - 網路酸民 f我要發問

填空題

籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱) (請填空)

Team A's defeat over Team B is considered the biggest underog victory in basketball history.
下一題 - 病好了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
開竅
以下如何翻成英文?
珍珠奶茶是我最愛的飲料之一。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
天翻地覆
感情
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
歡迎牌
寄杯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow