
毅然決然 的英文怎么说
毅然決然的英文例句
A: I've decided to take the plunge and start my own business.
B: Are you sure? You are taking a big risk and in the end you will die just like everyone else. Do you think it's really worth it?
B: Are you sure? You are taking a big risk and in the end you will die just like everyone else. Do you think it's really worth it?
毅然決然的相關詞
毅然決然的英文翻譯
take the plunge
毅然決然的英文翻譯解釋
「毅然決然」指「意志堅決,毫不猶豫」,而 take the plunge 指大膽採取某種措施,尤指經過一番考慮後。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
自動自發的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 死了換我 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
n contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 太瞎了
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


