correct
wrong

殺手間 的英文怎麼說?

f我要發問
王牌
殺手間 的英文怎麼說
英文例句
1. His ace in the hole is his political connections.
2. Money is his ace in the hole; he can afford an expensive campaign.
3. The surprise witness was the plaintiff's trump card to win the lawsuit.
4. My superior piano skills are my trump card for impressing girls.
5. Our good relationship with the big suppliers is our trump card in this business deal.
6. The company uses generous benefits package as the bargaining chip to acquire new talent.
7. Crude oil was used as a bargaining chip in negotiations for economic aid.
8. He started his career with far more social advantages than his father did.
9. We use the unpaid balance as a leverage to push our vendors to deliver the materials we need. If they don't do it, we don't pay them.
10. The young CEO leveraged his personal contacts to find new investors.
相關詞
必殺技 籌碼 絕招 訣竅 使出絕招
同義詞
王牌 秘密武器 殺手鐧
英文翻譯
[1] ace in the hole
[2] trump card
[3] bargaining chip
[4] advantage
  leverage
通常指最厲害的武器, 可以形容事物, 也能形容人, 請看以下:
ace in the hole = 某人擁有的厲害的東西,可以是看的到的或看不到的,這是無法說謊的
trump card = 讓你得到優勢的東西,通常是不誠實的,可以是看的到的或看不到的
bargaining chip = 在談判中使用的籌碼,也就是對方想要的東西,此東西也是你願意為了達到協議而失去的東西
advantage = leverage = 優勢,但 advantage 只能當名詞用,而 leverage 可以當名詞或動詞用,例如:
leverage one's personal contacts to find new investors
部分中譯
1. 財力是他的秘密武器, 他有能力辦很大的競選活動.
2. 我彈一手好琴的才能是我掉馬子的王牌.
3. 我們跟大供應商的關係是談這筆生意的王牌.
還有問題?請發問
選擇題
不堪設想 的英文是甚麼? (二選一)
Clich?; platitude
disastrous
下一題 - 食物腐敗 f我要發問
填空題
當警察找到我迷失的小孩時我心中的大石頭放下了。 (請填空)
When the police found my lost kid I felt so relieed.
下一題 - 恰北北 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們免費教中翻英!
以下是中英物語的FB粉絲頁,請按讚支持我們免費教英文!
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
春夢
以下如何翻成英文?
如果你想留瀏海,你必須有耐心。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
玄關
氣泡袋
最新教學
學習準確、細膩的英文發音的技巧
學習準確、細膩的英文發音的技巧
(更多...)
最新翻譯
不用太認真出道日沒事就好回禮搶客人
(更多...)
熱門網頁
1603 人瀏覽了心得的英文怎麼說1485 人瀏覽了插頭插座插孔的英文是甚麼-有孔跟沒孔的插頭又是甚麼1336 人瀏覽了重視的英文怎麼說1313 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1045 人瀏覽了首頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
你耍了我
邂逅
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
使用說明 | 關於中英物語 | 關於作者 | 選擇題 | 填空題 | FB中翻英論壇 | FB粉絲頁的PO文 | 隱私規範
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
軌道的英文怎麼說?
軌道的英文怎麼說?
right arrow 變軟弱的英文怎麼說?
變軟弱的英文怎麼說?