correct
wrong

殺手鐧 的英文怎麼說?

破綻 - 王牌 - 中英物語 ChToEn
殺手鐧 的英文怎麼說

殺手鐧的英文例句

  1. His ace in the hole is his political connections.
  2. Money is his ace in the hole; he can afford an expensive campaign.
  3. The surprise witness was the plaintiff's trump card to win the lawsuit.
  4. My superior piano skills are my trump card for impressing girls.
  5. Our good relationship with the big suppliers is our trump card in this business deal.
  6. The company uses generous benefits package as the bargaining chip to acquire new talent.
  7. Crude oil was used as a bargaining chip in negotiations for economic aid.
  8. He started his career with far more social advantages than his father did.
  9. We use the unpaid balance as a leverage to push our vendors to deliver the materials we need. If they don't do it, we don't pay them.
  10. The young CEO leveraged his personal contacts to find new investors.

殺手鐧的相關詞

殺手鐧的同義詞

殺手鐧的英文翻譯

[1] ace in the hole
[2] trump card
[3] bargaining chip
[4] advantage
  leverage

殺手鐧的英文翻譯解釋

通常指最厲害的武器, 可以形容事物, 也能形容人, 請看以下:
ace in the hole = 某人擁有的厲害的東西,可以是看的到的或看不到的,這是無法說謊的
trump card = 讓你得到優勢的東西,通常是不誠實的,可以是看的到的或看不到的
bargaining chip = 在談判中使用的籌碼,也就是對方想要的東西,此東西也是你願意為了達到協議而失去的東西
advantage = leverage = 優勢,但 advantage 只能當名詞用,而 leverage 可以當名詞或動詞用,例如:
leverage one's personal contacts to find new investors

殺手鐧的部分中譯

  1. 財力是他的秘密武器, 他有能力辦很大的競選活動.
  2. 我彈一手好琴的才能是我掉馬子的王牌.
  3. 我們跟大供應商的關係是談這筆生意的王牌.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

覆水難收的英文怎麼說? (二選一)

Frustrated
You can't unring a bell.
下一題 - 近視幾度 f我要發問

填空題

你會加入一個現金抽獎。 (請填空)

You'll be entred into a cash prize draw.
下一題 - 沒品 f我要發問

以下是最近最熱門的FB貼文,請按讚支持我們免費教中翻英

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
米飯很軟
以下如何翻成英文?
他們排擠我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
萬事起頭難
解脫
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
妄想宿醉速度球消極攻擊態度籃球單打
(更多...)
熱門網頁
5284 人瀏覽了首頁2528 人瀏覽了心得的英文怎麼說1792 人瀏覽了國中的英文怎麼說1677 人瀏覽了姓氏謝的英文怎麼說1444 人瀏覽了公民課的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
結水果
藥燉羊排
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
酒量好的英文怎麼說?
酒量好的英文怎麼說?
right arrow 保重身體的英文怎麼說?
保重身體的英文怎麼說?