
未琢磨的玉 的英文怎麼說
未琢磨的玉的英文例句
- Michael used to be shy when he was in school, but after he entered the workforce, he became social and popular. He was a diamond in the rough.
- Even if you are a diamond in the rough, you need to be educated and trained to be successful.
未琢磨的玉的相關詞
未琢磨的玉的同義詞
未琢磨的玉的英文翻譯
a diamond in the rough
未琢磨的玉的英文翻譯解釋
指可塑性很高的人, 還是得經過琢磨才能有所成.第二個例句的意思是「即便你是一顆珍珠也需要被撈上岸才能發光」。
未琢磨的玉的部分中譯
Michael 在念書時很內向, 後來開始工作時開始變得社交又受歡迎. 他的確是個未琢磨的玉.
還有問題?請發問
請參考 Native Camp 線上英語會話
選擇題
一切就看它的造化了的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 粉絲 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate tase in clothes.
下一題 - 華麗的詞藻
f我要發問以下是最近最熱門的FB貼文,請按讚支持我們免費教中翻英
請按讚支持中英物語的FB免費教英文