correct
wrong

晴天霹靂 的英文怎么说?

沮喪 - 晴天霹靂 - 中英物語 ChToEn
晴天霹靂 的英文怎么说

晴天霹靂的英文例句

  1. When my wife left me for another man, I felt devastated and had an emotional breakdown.
  2. She broke down and burst out crying when she heard the bad news.
  3. A: My son is having a breakdown over his ex-girlfriend.
    B: That's too bad. I hope he'll be fine.
  4. Ever since she was divorced, she fell apart and stopped going to work.
  5. The news that her husband was killed in a car accident completely wrecked her life.
  6. Her life has been wrecked by the tragedy that her folks both died in a shooting.

晴天霹靂的相關詞

晴天霹靂的同義詞

晴天霹靂的英文翻譯

[1] to feel devastated
[2] to have a breakdown
[3] have an emotional breakdown
[4] to fall apart
[5] to wreck somebody's life
[6] (adjective) depressed
  very sad

晴天霹靂的英文翻譯解釋

feel devastated 形容晴天霹靂地情緒崩潰的感覺,have a breakdown 指精神上的崩潰,可指心裡有疾病或暫時的崩潰,例如:

He had an emotional breakdown and ran away from home. = 他精神崩潰,離家出走

情緒崩潰或精神崩潰不一定會大哭,但情緒情況與精神情況一定很差。

fall apart 是暫時的崩潰, 例如:

Don't fall apart! = 別崩潰了! = 別倒下了!

另外,wreck somebody's life 指使某人的生活崩潰或摧毀某人的生活的意思,有類似 destroy 或 ruin 的意思,非常貼切,例如:

His life is wrecked. = 他的日子崩潰了

另外,情緒很憂鬱、沮喪、難過可以用 depressed 或 very sad 等字。

晴天霹靂的部分中譯

  1. 當她聽到這個壞消息時整個人崩潰了, 哭了起來.
  2. 很多年輕人為了感情的事而精神崩潰.
  3. 自從她離婚之後整個人就倒下了, 無法繼續工作.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

穿著有點娘的英文怎麼說? (二選一)

froufrou
flexible time off
下一題 - 解鈴還須繫鈴人 f我要發問

填空題

這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。 (請填空)

This popular movie star is protected by his three bodyguards 2-7.
下一題 - 對不起 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
剩下的有效期限
以下如何翻成英文?
當警察找到我迷失的小孩時我心中的大石頭放下了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
味道散去
棉被
最新教學
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
人需要包裝
靠著
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
跨部門溝通的英文怎麼說?
跨部門溝通的英文怎麼說?
right arrow 趴趴走的英文怎麼說?
趴趴走的英文怎麼說?