correct
wrong

排擠 的英文怎麼說?

排擠 - 中英物語 ChToEn
排擠 的英文怎麼說

排擠的英文例句

  1. A: I feel like I am being excluded by you guys. Aren't we supposed to be best friends?
    B: We are sorry. We didn't mean to leave you out. It's just that we've been very busy.
  2. Ever since you moved in, I've been feeling left out from my wife. Stay away from her.
  3. At first everyone was nice in the game, but after I won several times people started to shut me out of the game.
  4. One thing kids at school are afraid of is feeling left out (from other kids).
  5. When I changed school, people didn't seem to like me. After I greeted them warmly they started to like me.
  6. It is vital to freeze your ex out of your life so he won't do you any more harm.
  7. The rude boy is an outsider at school. Nobody likes him.
  8. The arrogant businessman was getting cold shoulders at the party.
  9. You're not the first girl who I thought was friends with me who ended up avoiding me.
  10. When the drug addicted teenager came to school, the whole class snubbed him.
  11. The students rejected the new fellow student.

排擠的相關詞

排擠的同義詞

排擠的英文翻譯

[1] to exclude
[2] to leave somebody out
[3] feel left out of/from somebody
  feel left out of something
[4] Shut somebody out; freeze somebody out
[5] outsider
[6] avoid
[7] Snub
[8] reject

排擠的英文翻譯解釋

排擠 = to exclude = to leave somebody out
這兩個英文都很好用,請看例句。
They always exclude me from their social groups. = 他們排擠我,不讓我加入他們的社交團體。
這個詞意義很廣, 很多時候說 They don't like me. 或 They are cold to me. 就可以表示別人排擠我的意思.
最常用的是 feel left out, 就是感到被排擠的意思,有可能是別人故意冷落你,也有可能是你自己有此感覺,跟別人無關,如:
you are upset because you feel left out = 你不開心,因為你覺得被排擠或被孤立
feel left out from somebody 指感到被某人排擠. feel left out from/of some activity 指參加某活動時,感到被排擠,例如:
feel left out from the party = 在派對裡感到被排擠
shut somebody out 口氣較強, 指完全隔離某人. freeze somebody out 指對某人冷淡, 讓他知難而退. outsider 指不適應在一個環境的人, 有可能被排擠也有可能是自找的. snub 就是輕視某人的意思

排擠的部分中譯

  1. 一開始玩遊戲時大家都好好的, 可是我贏了很多次之後大家開始排擠我.
  2. 學校的孩子最害怕被排擠.
  3. 當我去新學校就讀時大家一開始有些排斥我, 但我親切跟他們打招呼後他們也慢慢喜歡我了.
  4. 那名粗魯的男生在學校被排擠.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

美夢成真的英文怎麼說? (二選一)

mislead
It's (like) a dream come true.
下一題 - 用心 f我要發問

填空題

德州撲克都在玩心理戰。 (請填空)

Poker is all about mind ames.
下一題 - 願望 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
德高望重
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
發洩壓力
紅酒燉羊膝
最新教學
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
來中英物語學習有關電池的英文,包括「電池變弱直到沒電」、「電池正在充電」、「電池沒電了」等。
(更多...)
最新翻譯
只是剛好而已電池壞了電池沒電老粉絲構思
(更多...)
熱門網頁
1902 人瀏覽了大年初一的英文怎麼說1477 人瀏覽了蘿蔔糕的英文怎麼說1394 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1168 人瀏覽了心得的英文怎麼說1130 人瀏覽了插頭插座插孔的英文是甚麼-有孔跟沒孔的插頭又是甚麼
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
書卷味
回家小心
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
目睹的英文怎麼說?
目睹的英文怎麼說?
right arrow 以偏概全的英文怎麼說?
以偏概全的英文怎麼說?