correct
wrong

心思縝密 的英文怎麼說?

外科醫生動手術 - 細心 - 中英物語 ChToEn
心思縝密 的英文怎麼說

心思縝密的英文例句

  1. The work of brain surgery is delicate and intricate. The surgeon must be extremely careful while operating on the patient.
  2. The nurse is caring for her patients attentively.
  3. My grandma was knitting a sweater meticulously. She's a meticulous craftsman.
  4. No one is more sensitive to my needs than my mother.
  5. A product manager needs to be very detail-oriented so that they don't miss any details when managing projects.
  6. If you were perceptive you'd know that the customer is not satisfied with our service because she kept asking us who our competitors are.
  7. I admire our project manager's attention to detail. He plays the key role in the success of each project.

心思縝密的相關詞

心思縝密的同義詞

心思縝密的英文翻譯

[1] detail-oriented
[2] attentive
  meticulous
  sensitive
  (very) careful
[3] perceptive
[4] attention to detail

心思縝密的英文翻譯解釋

detail-oriented 跟 attention to detail 很貼切的形容「細心」跟「仔細」,如以下:
A product manager needs to be very detail-oriented = 一個專案管理者需要非常細心
His attention to detail is phenomenal. I highly recommend him for a position in your law firm. = 他非常細心,我強力推薦他進入你們的律師事務所
attentive 通常指對人的細心,meticulous 通常指對事物的細心,sensitive 有好的敏感的意思,perceptive 指觀察力敏銳,很有洞察力。

心思縝密的部分中譯

  1. 細心照顧生病的人
  2. 細心縫毛衣
  3. 細心的工匠
  4. 他對我的細心是沒有人可以比擬的.
  5. 一個細心的人
  6. 如果你很細心你就會感覺這家主人很子雜亂, 因為他的桌子很亂.
  7. 我很佩服他的細心.
還有問題?請發問
請參考 台灣英文雜誌社

選擇題

對得起良心的英文怎麼說? (二選一)

pleasantries
my conscience is clear
下一題 - 了解 f我要發問

填空題

我是個說話實在的人。 (請填空)

I am a staight-up person.
下一題 - 交通耽擱 f我要發問

以下是最近最熱門的FB貼文,請按讚支持我們免費教中翻英

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
跨部門溝通
以下如何翻成英文?
這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
有效率
等比例
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
妄想宿醉速度球消極攻擊態度籃球單打
(更多...)
熱門網頁
1862 人瀏覽了心得的英文怎麼說1756 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1328 人瀏覽了插頭插座插孔的英文是甚麼-有孔跟沒孔的插頭又是甚麼1250 人瀏覽了首頁1161 人瀏覽了接種疫苗的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
新聞記者
盛大
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
up arrow down arrow left arrow
叫來的英文怎麼說?
叫來的英文怎麼說?
right arrow 乘虛而入的英文怎麼說?
乘虛而入的英文怎麼說?