correct
wrong

很盧 的英文怎麼說?

f我要發問
很盧
很盧 的英文怎麼說
英文例句
1. I already told my ex that we should just be friends, but he still calls me all the time. He's so annoying.
2. A: I already told my ex-girlfriend that we should just be friends, but she still calls me all the time. She's so clingy.
  B: Maybe she just needs some time to find closure.
3. I already told him we are looking for another supplier, but he keeps calling me asking me to buy from him. He's being so insistent and annoying. He even calls me at home. Now he is intrusive to my life.
4. I don't want to see him, but he keeps begging to see me.
相關詞
討厭鬼 堅持 纏著 黏人 不屈不撓 強人所難 三顧茅廬
英文翻譯
[1] annoying
[2] clingy
  needy
[3] insistent
  persistent
[4] intrusive
[5] keep begging somebody
「很盧」有以下意思:
很煩人: annoying
很黏人: 可用 clingy, needy
不肯妥協: 可用 insistent, persistent
嚴重打擾到某人的生活: 可用 intrusive
我不想跟他見面,但他一直盧我 = I don't want to see him, but he keeps begging to see me
還有問題?請發問
選擇題
上班 的英文是甚麼? (二選一)
go to work
lean in
下一題 - 家家有本難念的經 f我要發問
填空題
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)
To show her charm, she kept running her fingers through her hair.
下一題 - 進修 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們免費教中翻英!
以下是中英物語的FB粉絲頁,請按讚支持我們免費教英文!
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
瘦了幾公斤
以下如何翻成英文?
這撞球桌是平的,我們來打撞球吧。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
咬勁十足
把話說清楚
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
榴槤楊桃桑葚菠蘿蜜釋迦
(更多...)
熱門網頁
6752 人瀏覽了口罩的英文怎麼說1911 人瀏覽了飛沫傳染的英文怎麼說1772 人瀏覽了潛伏期的英文怎麼說1643 人瀏覽了開工的英文怎麼說1220 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
搖搖欲墜
自排車
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | FB中翻英論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
情不自禁的英文怎麼說?
沉重的英文怎麼說?