
少來了 的英文怎麼說
少來了的英文例句
- A: He says he went out with that model a long time ago.
B: Give me a break! I doubt he ever dated anyone! - A: Let's have dinner tomorrow.
B: I have plans tomorrow.
A: Come on. Don't lie to me. I know you are free then. I have to tell you something important. Don't be like that.
B: Fine. - A: You are so pretty.
B: Get out. Are you serious?
A: Yes, I am. You look very charming.
B: Thank you so much for your compliment. You just made my day! - A: Hey man, can I bum a smoke from you?
B: I don’t have any. I quit.
A: Get out of here! You did not quit.
B: I really did. You should quit too. - Daughter: You are the best dad in the world.
Dad: Oh stop it. What do you have your eye on this time?
少來了的相關詞
少來了的同義詞
少來了的英文翻譯
[1] Give me a break.[2] Come on.[3] Get out (of here)![4] Oh stop it.
少來了的英文翻譯解釋
Give me a break. = 當對方說了一句話,你認為很誇張不可能是真的,就能這麼說,也就是「少來」的意思生氣或表達不滿時也能說 Give me a break,就像「饒了我吧」的意思。A: Would you like to come to my house?
B (a girl): No.
C (talking to A): What are you doing? You don't ask a girl you met the first time to come to your place. Give me a break.come on 用在戳破對方謊言,例如你約他做某事,他說沒空,但事實上有空,你就可說 come on,後面看你想加什麼都可以。come on 在口語常被 c'mon 取代。get out 用在命令句是命令人出去的意思,但善意的說 get out 可表示「少來了,你只是說說而已」或「少來了,我不相信你」,後面可加 of here,常用在表明你不相信對方的話,用在輕鬆的情況,而不是嚴肅的情況,此為正統的美語俚語說法。當對方讚美你因為想跟你要東西時,你可以用 Oh stop it. 來表示「少來」的意思。
B (a girl): No.
C (talking to A): What are you doing? You don't ask a girl you met the first time to come to your place. Give me a break.come on 用在戳破對方謊言,例如你約他做某事,他說沒空,但事實上有空,你就可說 come on,後面看你想加什麼都可以。come on 在口語常被 c'mon 取代。get out 用在命令句是命令人出去的意思,但善意的說 get out 可表示「少來了,你只是說說而已」或「少來了,我不相信你」,後面可加 of here,常用在表明你不相信對方的話,用在輕鬆的情況,而不是嚴肅的情況,此為正統的美語俚語說法。當對方讚美你因為想跟你要東西時,你可以用 Oh stop it. 來表示「少來」的意思。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
隔熱手套的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 消磨 f我要發問填空題
我去美國進修統計學。 (請填空)
I went to the U.S. to furthe my study in statistics.
下一題 - 排擠
f我要發問以下是最近最熱門的FB貼文,請按讚支持我們免費教中翻英
請按讚支持中英物語的FB免費教英文