correct
wrong

將心比心 的英文怎麼說?

手放在心上的男孩 - 將心比心 - 中英物語 ChToEn
將心比心 的英文怎麼說

將心比心的英文例句

A: All I ask him to do is a simple task. I don't get why it's so hard for him.
B: If you could just put yourself in his shoes for a moment, you would understand why it is not as easy as you think.

將心比心的相關詞

將心比心的同義詞

將心比心的英文翻譯

put oneself in someone else's shoes

將心比心的英文翻譯解釋

put yourself in his shoes = 把你放在他的情況裡,感受他的感受,也就是設身處地或將心比心的意思。

如果你想說 "凡事都該設身處地為人著想",可以說:

We should be considerate of others. 或 We should be thoughtful of others.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

拼命的英文怎麼說? (二選一)

do something like crazy
stretch
下一題 - 王牌 f我要發問

填空題

聽說你剛失去工作,你還好嗎? (請填空)

I heard you lost your job. How are you holdin up?
下一題 - 決戰 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
破壞食物口感
以下如何翻成英文?
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
封城
誰都能拿
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
保持高調
無可奉告
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
掃興的英文怎麼說?
掃興的英文怎麼說?
right arrow 移民的英文怎麼說?
移民的英文怎麼說?