correct
wrong

大刀闊斧 的英文怎麼說?

 - 大刀闊斧 - 中英物語 ChToEn
大刀闊斧 的英文怎麼說

大刀闊斧的英文例句

Reorganize the company's structure in a decisive and sweeping manner

大刀闊斧的英文翻譯

do something in a decisive and sweeping manner

大刀闊斧的英文翻譯解釋

decisive 是確定的意思, sweeping 是迅速且全面的意思; 兩者加起來就是大刀闊斧的意思

大刀闊斧的部分中譯

大刀闊斧的組織重建.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

先見之明的英文怎麼說? (二選一)

pucker up; pucker one's lips
Foresight; providence
下一題 - 上班打混 f我要發問

填空題

假如你受重傷變成植物人你會想繼續活著嗎? (請填空)

If you got severely injured and became a vegetabl would you want to keep living?
下一題 - 輸不起 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
頭腦簡單的美女
以下如何翻成英文?
你在哪個學校就讀?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
大聲公
做賊心虛
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
差強人意
竟然
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
募捐食品活動的英文怎麼說?
募捐食品活動的英文怎麼說?
right arrow 專欄作家的英文怎麼說?
專欄作家的英文怎麼說?