correct
wrong
以下是

關於 境隨俗 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 境隨俗 的翻譯
英文例句
  1. Some adults have more difficulty adjusting to the new environment than children because kids adapt to a new way of life much more quickly.
  2. When you move to a new country, you should adapt to their environment and customs.
  3. When you move to a new place, assimilating is the key to living comfortably and happily.
  4. A: I don't like having to tip at a restaurant.
    B: When in Rome, do as the Romans do. We'll be returning to our home country next month anyway.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

自討沒趣的英文怎麼說? (二選一)

ask for embarrassment or humiliation
come into one's own
下一題 - 良心企業 f我要發問

填空題

我對不起你。 (請填空)

I am srry.
下一題 - 酒後肇事 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
一面倒
以下如何翻成英文?
他是小我三屆的學弟。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
通話費
傾盆大雨
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
以免
紀念
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow