correct
wrong

啃老族 的英文怎麼說?

老太太喝咖啡 - 啃老 - 中英物語 ChToEn
啃老族 的英文怎麼說

啃老族的英文例句

  1. My friend Amy is a parasite at home. She's forty and still lives off her parents.
  2. He is forty and still lives with his parents.
  3. In these tough economic times the percentage of people who live off their parents keeps rising.

啃老族的相關詞

啃老族的同義詞

啃老族的英文翻譯

[1] a parasite at home
[2] a parasite single
  a parasite couple
[3] still live with one's parents
[4] still live off (of) one's parents
[5] people who depend on their parents financially
[6] people who live off their parents

啃老族的英文翻譯解釋

a parasite at home = 家裡的寄生蟲,也就是啃老的人

a parasite single = 類似寄生蟲的單身者,也就是啃老的單身者

a parasite couple = 類似寄生蟲的夫妻,也就是啃老的夫妻

a parasite at home 比 a parasite single/couple 更常用。

「啃老族」的白話可以說 still live with one's parents 或 still live off (of) one's parents,更普遍。

「啃老族」的別的白話翻譯如下:

people who live off their parents
people who depend on their parents financially
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

不知羞恥的英文怎麼說? (二選一)

not ashamed of oneself
salmon roe
下一題 - 開車很猛 f我要發問

填空題

這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)

The company's CEO embezzled and draind all the company's money. What a despicable lowlife.
下一題 - 冰釋前嫌 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
讓他一點
以下如何翻成英文?
他是大我三屆的學長。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
傳道
安排
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
戀母情結
絲瓜
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
觸感的英文怎麼說?
觸感的英文怎麼說?
right arrow 比賽贏得前四強的英文怎麼說?
比賽贏得前四強的英文怎麼說?