- Police officer #1: You know what would be great? It's if my partner isn't always working against me.
Police officer #2: You should talk to your chief.
- A: Do you think your husband will agree with you?
B: I'm sure he won't because we're always out of tune.
- A: Why do you always disagree with me?
B: You know it's my nature to always go the other way.
- You were telling me to use sunblock but I wanted to prove you wrong by not using it. Now I got a sunburn. I should've listened to you.
 to work against somebody to disagree with somebody to go the other way be out of tune (with each other) to prove you wrong
my partner is always working against me = 我的夥伴常常跟我唱反調，例如工作夥伴常常扯我後腿，不跟我合作做好事情to go the other way = 唱反調，例如你說A我就說B，你說要往左走我就往右走we're always out of tune = 我們總是跟彼此唱反調，但不一定是故意的，有可能天生意見就不一致to prove you wrong = 跟你唱反調
太可惡了的英文怎麼說? (二選一)下一題 - 閉門思過 f我要發問
Can I entrst you with my Ferrari while I am on vacation?下一題 - 裝傻 f我要發問