correct
wrong

千方百計 的英文怎麼說?

戰爭 - 不擇手段 - 中英物語 ChToEn
千方百計 的英文怎麼說

千方百計的英文例句

  1. A: Wow, John Smith, a big-time Hollywood producer. How did you get him to produce your movie?
    B: I promised him a date with my hot sister.
    A: Look at you, wheeling and dealing just like a big-time Hollywood producer.
  2. I will [stop at nothing to win her heart or try to win her heart by hook or by crook or try to win her heart by whatever means necessary].

千方百計的相關詞

千方百計的同義詞

千方百計的英文翻譯

[1] He will stop at nothing to ...
[2] by hook or by crook
[3] by whatever or any means necessary; at any or all cost
[4] to wheel and deal

千方百計的英文翻譯解釋

簡單來說, 意思就是為了達成目的可以做任何事情. [1]最常用, 這些詞句都包括正當或不正當的方法.

to wheel and deal = (為獲利或得到優勢而)不擇手段、投機取巧、耍弄手腕

千方百計的部分中譯

我為了追她不擇手段.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

封鎖公路的英文怎麼說? (二選一)

soy milk
to lock down
下一題 - 塞些 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is delirios. He thinks he's a dog.
下一題 - 穿著品味 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
到底
以下如何翻成英文?
波士頓的郊區有個古色古香的房子。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
回收中心
海鮮拼
最新教學
小型犬的英文翻譯大全
小型犬的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
炒熱氣氛
網路斷斷續續
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
抽血的英文怎麼說?
抽血的英文怎麼說?
right arrow 喝個爛醉的英文怎麼說?
喝個爛醉的英文怎麼說?