correct
wrong

全身散發出感覺 的英文怎麼說?

兒子親媽媽 - 全身散發出氣息 - 中英物語 ChToEn
全身散發出感覺 的英文怎麼說

全身散發出感覺的英文例句

  1. A: Go support your mom. I won't hear another word about it.
    B: What is that?
    A: Well, I was going for the stern-but-caring-dad vibe. Did I pull it off?
  2. This kid radiates joy wherever he goes. We love him.
  3. My mother radiates love.

全身散發出感覺的相關詞

全身散發出感覺的同義詞

全身散發出感覺的英文翻譯

[1] radiate
[2] vibe

全身散發出感覺的英文翻譯解釋

全身散發出...的氣息 = radiate
radiate joy = radiate happiness = 全身散發出快樂的氣息
radiate love = 全身散發出愛的氣息

vibe = 全身散發出的感覺,例如例句所說的:

stern-but-caring-dad vibe = 嚴厲但關愛的父親的感覺
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

代替的英文怎麼說? (二選一)

on behalf of
stagehand
下一題 - 防水 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is delirius. He thinks he's a dog.
下一題 - 嬉戲 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
電風扇開強一點
以下如何翻成英文?
老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
中國神獸
貓奴
最新教學
麵包翻譯大全
麵包翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
慷慨激昂
天下無不散的筵席
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
討我歡心的英文怎麼說?
討我歡心的英文怎麼說?
right arrow 苦衷的英文怎麼說?
苦衷的英文怎麼說?