correct
wrong

信口開河 的英文怎么说?

 - 信口開河 - 中英物語 ChToEn
信口開河 的英文怎么说

信口開河的英文例句

  1. He's unreliable and irresponsible. When he makes a promise you always need to take it with a grain of salt.
  2. She makes promises she cannot keep. Be careful when you deal with her.
  3. I promised to give you the baby for adoption once I deliver, and I am not going to flake out on you.

信口開河的相關詞

信口開河的英文翻譯

[1] Make random promises
  make promises one cannot keep
[2] talk irresponsibly
  talk randomly
[3] flake out on somebody

信口開河的英文翻譯解釋

[1]指說話不算話. [2]指說話隨便, 不負說出了話的責任. flake out on somebody 指對某人信口開河。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

扭到的英文怎麼說? (二選一)

a presentation of the company
to sprain
下一題 - 花椰菜 f我要發問

填空題

不好意思,我來晚了,我在路上耽擱了。 (請填空)

I am sorry that I am late. I got hung p in traffic.
下一題 - 說話實在 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
光采的行為
以下如何翻成英文?
Skype的聲音斷斷續續。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
海帶湯
電池壞了
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
啃老
差強人意
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
填鴨式的英文怎麼說?
填鴨式的英文怎麼說?
right arrow 告別式的英文怎麼說?
告別式的英文怎麼說?