correct
wrong
以下是

關於 來人往 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 來人往 的翻譯
英文例句
  1. Taiwan's night markets are so crowded but I love them.
  2. A: Wow this small, narrow street is so busy.
    B: That's right. This street connects two of the most crowded areas. That's why it's so busy.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 來人往
英文翻譯 [ - ]
[1] correspondent
  on-the-scene reporter
  on-site reporter
[2] television reporter
[3] journalist
我們在電視上看到的報導新聞的記者叫做 correspondent 或 reporter,以下是關於新聞界的英文:

correspondent = on-the-scene reporter = on-site reporter = 在新聞發生的地方的當地記者,常常在當地人來人往的地方被採訪,在電視上報新聞,常常會加自己的看法
foreign correspondent = 駐在國外的記者,會在電視上報新聞
television reporter = 類似 correspondent,但 reporter 通常只會在電視上報導事實,不會添加自己的意見
journalist = 意思最廣泛的詞,涵蓋所有新聞界的工作者,包括寫作、找新聞、散播新聞、發行人、主播、專欄編輯等,也就是說,reporter 只是 journalist 的其中一種
news anchor = 新聞主播
columnist = 專欄作家,也可能是社論作家
opinion writer = 任何評論家,也可能是社論作家
英文翻譯 [ - ]
[1] news anchor
[2] lead anchor
[3] newscaster
news anchor 是「新聞主播」的標準英文。

newscaster = 播報新聞的人,也可以是新聞主播

以下是關於新聞界的英文:

correspondent = on-the-scene reporter = on-site reporter = 在新聞發生的地方的當地記者,常常在當地人來人往的地方被採訪,在電視上報新聞,常常會加自己的看法
foreign correspondent = 駐在國外的記者,會在電視上報新聞
television reporter = 類似 correspondent,但 reporter 通常只會在電視上報導事實,不會添加自己的意見
journalist = 意思最廣泛的詞,涵蓋所有新聞界的工作者,包括寫作、找新聞、散播新聞、發行人、主播、專欄編輯等,也就是說,reporter 只是 journalist 的其中一種
news anchor = 新聞主播
columnist = 專欄作家,也可能是社論作家
opinion writer = 任何評論家,也可能是社論作家
lead anchor = 電視或收音機的節目主播,如果上下文是指新聞,那lead anchor就是指新聞主播
英文翻譯 [ - ]
columnist
columnist 指「專欄作家」,寫出的內容不一定跟新聞有關,也不一定客觀。

以下是關於新聞界的英文:

correspondent = on-the-scene reporter = on-site reporter = 在新聞發生的地方的當地記者,常常在當地人來人往的地方被採訪,在電視上報新聞,常常會加自己的看法
foreign correspondent = 駐在國外的記者,會在電視上報新聞
television reporter = 類似 correspondent,但 reporter 通常只會在電視上報導事實,不會添加自己的意見
journalist = 意思最廣泛的詞,涵蓋所有新聞界的工作者,包括寫作、找新聞、散播新聞、發行人、主播、專欄編輯等,也就是說,reporter 只是 journalist 的其中一種
news anchor = 新聞主播
columnist = 專欄作家,也可能是社論作家
opinion writer = 任何評論家,也可能是社論作家
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

台灣國語的英文怎麼說? (二選一)

Mandarin (Chinese) with a Taiwanese accent
inexcusable
下一題 - 殘障 f我要發問

填空題

富有的人不食人間煙火。 (請填空)

Rich people do not understad what life is like for ordinary people.
下一題 - 假象 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
自愛
以下如何翻成英文?
一個沒有危機意識的人,處在危險之中。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
公益路跑
聚集
最新教學
英語數字的教學與發音
英語數字的教學與發音
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
打從心底
勾引
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow