correct
wrong

以牙還牙 的英文怎麼說?

f我要發問
復仇
以牙還牙 的英文怎麼說
英文例句
1. A: Will you get even with your friend who betrayed you?
  B: No I won't. I don't believe in payback.
2. He avenged his father's death on his uncle because his uncle had killed his father.
3. She had killed my dad. So I took revenge on her.
4. You shouldn't retaliate against your colleague for reporting a problem you have.
5. He responded to my criticisms tit for tat.
6. A: I know he spilled your soup, but you don't have to spill his!
  B: An eye for an eye; a tooth for a tooth.
7. She didn't call me yesterday; so I got back at her by not calling her today, and we broke up.
相關詞
報復心 我報仇了 算帳 出氣 君子報仇三年不晚
英文翻譯
[1] take revenge; revenge; avenge
[2] retaliate
[3] tit for tat
[4] An eye for an eye, a tooth for a tooth.
[5] Get back at somebody; get somebody back
[6] get even
get even 是最廣泛也最簡單的說法。以下針對 revenge, avenge, vengeance 做詳細的說明。
revenge 最常當名詞使用,如以下:
I will take revenge on him for stealing my girlfriend. 我要對他報仇,因為他偷了我的女友
I will get revenge on him for stealing my girlfriend. 我要對他報仇,因為他偷了我的女友
A told B to take revenge for him by killing C. A 請 B 殺了 C 來為 A 報仇
He took revenge for his father's death on his uncle. 他為了父親的死向叔叔報仇
注意,要說「向」誰報仇,英文用 on. 如果不需要說向誰報仇,也可以省略 on,如以下:
I will get revenge.
I will take revenge.
revenge 很少當作動詞使用,如以下:
I will revenge myself on him in the most bloody way. 我要向他報仇
avenge 永遠都當動詞使用,如以下:
He avenged his father's death on his uncle. 他為了父親的死向叔叔報仇
vengeance 永遠都當名詞使用,如以下:
He planned to take/wreak vengeance on her for the bad things she had done to him.
[1]有程度較嚴重的意思, 不像其它可以形容比較輕微的事件. [4]是正統的美國成語, 可用在很多不同的情況. [5]最普遍, 通常指人跟人之間的互動的以牙還牙. get him back 可指將他奪回, 也可指向他報復, 必須看上下文. [6]通常程度輕微.
部分中譯
1. 他為父親被暗殺像叔叔報仇.
2. 你不應該因為你的同事報告你的問題而報仇.
3. 他以牙還牙地回應我的批評.
4. 甲:我知道他打翻你的湯,可是你也不必打翻他的吧.
  乙:這就叫做以其人之道還治其人之身.
5. 她昨天沒打給我, 所以今天換我不打給她, 結果我們吹了.
還有問題?請發問
選擇題
多愁善感 的英文是甚麼? (二選一)
sentimental
associate with somebody; get involved with somebody
下一題 - 吃飯皇帝大 f我要發問
填空題
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)
To show her charms, she kept runnin her fingers through her hair.
下一題 - 蛋塔 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
調皮
猜猜以下是啥英文?
以下如何翻成英文?
我們吵架時不該翻舊帳。
看解答
以下的圖是什麼英文?
彼此包容
熱烈討論
最新教學
有道理的經典英文名言
有道理的經典英文名言
(更多...)
最新翻譯
劇透一下無趣的人認錯要勇敢暴力毆打罪
(更多...)
熱門網頁
1002 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說911 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?758 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說676 人瀏覽了下班的英文怎麼說671 人瀏覽了尾牙的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
神經大條
以身作則
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | FB中翻英論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
時間會很快的過去的英文怎麼說?
翻過來的英文怎麼說?