correct
wrong

以其人之道還治其人之身 的英文怎麼說?

f我要發問
復仇
以其人之道還治其人之身 的英文怎麼說
英文例句
1. A: Will you get even with your friend who betrayed you?
  B: No I won't. I don't believe in payback.
2. He avenged his father's death on his uncle because his uncle had killed his father.
3. She had killed my dad. So I took revenge on her.
4. You shouldn't retaliate against your colleague for reporting a problem you have.
5. He responded to my criticisms tit for tat.
6. A: I know he spilled your soup, but you don't have to spill his!
  B: An eye for an eye; a tooth for a tooth.
7. She didn't call me yesterday; so I got back at her by not calling her today, and we broke up.
相關詞
為了出氣 報復心 我報仇了 算帳 出氣 君子報仇三年不晚
同義詞
復仇 報仇 報復 以牙還牙
英文翻譯
[1] take revenge; revenge; avenge
[2] retaliate
[3] tit for tat
[4] An eye for an eye, a tooth for a tooth.
[5] Get back at somebody; get somebody back
[6] get even
get even 是最廣泛也最簡單的說法。以下針對 revenge, avenge, vengeance 做詳細的說明。
revenge 最常當名詞使用,如以下:
I will take revenge on him for stealing my girlfriend. 我要對他報仇,因為他偷了我的女友
I will get revenge on him for stealing my girlfriend. 我要對他報仇,因為他偷了我的女友
A told B to take revenge for him by killing C. A 請 B 殺了 C 來為 A 報仇
He took revenge for his father's death on his uncle. 他為了父親的死向叔叔報仇
注意,要說「向」誰報仇,英文用 on. 如果不需要說向誰報仇,也可以省略 on,如以下:
I will get revenge.
I will take revenge.
revenge 很少當作動詞使用,如以下:
I will revenge myself on him in the most bloody way. 我要向他報仇
avenge 永遠都當動詞使用,如以下:
He avenged his father's death on his uncle. 他為了父親的死向叔叔報仇
vengeance 永遠都當名詞使用,如以下:
He planned to take/wreak vengeance on her for the bad things she had done to him.
[1]有程度較嚴重的意思, 不像其它可以形容比較輕微的事件. [4]是正統的美國成語, 可用在很多不同的情況. [5]最普遍, 通常指人跟人之間的互動的以牙還牙. get him back 可指將他奪回, 也可指向他報復, 必須看上下文. [6]通常程度輕微.
部分中譯
1. 他為父親被暗殺像叔叔報仇.
2. 你不應該因為你的同事報告你的問題而報仇.
3. 他以牙還牙地回應我的批評.
4. 甲:我知道他打翻你的湯,可是你也不必打翻他的吧.
  乙:這就叫做以其人之道還治其人之身.
5. 她昨天沒打給我, 所以今天換我不打給她, 結果我們吹了.
還有問題?請發問
選擇題
玩弄感情 的英文是甚麼? (二選一)
string somebody along
low cut top
下一題 - 強人所難 f我要發問
填空題
他騙走前妻的錢,真沒品。 (請填空)
It is ndecent of him to take money away from his divorced wife.
下一題 - 瀏海 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們免費教中翻英!
以下是中英物語的FB粉絲頁,請按讚支持我們免費教英文!
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
怕癢
以下如何翻成英文?
你怎麼能如此縱慾,天天酗酒?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
學藝股長
貴賓致詞
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
家長同意書嚴密睡的很沉要去睡覺了現在是下班時間
(更多...)
熱門網頁
1891 人瀏覽了心得的英文怎麼說1528 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說1324 人瀏覽了插頭插座插孔的英文是甚麼-有孔跟沒孔的插頭又是甚麼1307 人瀏覽了首頁1307 人瀏覽了重視的英文怎麼說
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
出道
攪拌
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
使用說明 | 關於中英物語 | 關於作者 | 選擇題 | 填空題 | FB中翻英論壇 | FB粉絲頁的PO文 | 隱私規範
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
追劇的英文怎麼說?
不敢相信的英文怎麼說?