correct
wrong

中國神獸 的英文怎麼說?

鳳凰 - 中國神獸 - 中英物語 ChToEn
中國神獸 的英文怎麼說

中國神獸的英文例句

The four mythological symbols of China are the Azure Dragon of the East, the Vermilion Bird of the South, the White Tiger of the West, and the Black Turtle of the North.

中國神獸的相關詞

中國神獸的同義詞

中國神獸的英文翻譯

[1] the four mythological symbols of China
[2] the four mythological creatures of China

中國神獸的英文翻譯解釋

這種美國沒有的東西只能白話翻譯,例如 the four mythological symbols of China 或 the four mythological creatures of China 都可以。

以下為此四個神獸的英文:

Azure Dragon (青龍)
Vermilion Bird (朱雀)
White Tiger (白虎)
Black Tortoise (玄武)
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

自助式的英文怎麼說? (二選一)

criteria
self-service
下一題 - 推推擠擠 f我要發問

填空題

我妻子認為我有外遇,真是太瞎了! (請填空)

My wife thinks I am having an affair. How ridiulous!
下一題 - 猜字謎遊戲 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
未結清
以下如何翻成英文?
你怎麼陷入了縱慾,天天酗酒?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
勾引
揮金如土的人
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
合身
酒釀湯圓
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
假惺惺的英文怎麼說?
假惺惺的英文怎麼說?
right arrow 人情世故的英文怎麼說?
人情世故的英文怎麼說?