correct
wrong
以下是

關於 不擇手 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 不擇手 的翻譯
英文例句
  1. A: Wow, John Smith, a big-time Hollywood producer. How did you get him to produce your movie?
    B: I promised him a date with my hot sister.
    A: Look at you, wheeling and dealing just like a big-time Hollywood producer.
  2. I will [stop at nothing to win her heart or try to win her heart by hook or by crook or try to win her heart by whatever means necessary].
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 不擇手
英文翻譯 [ - ]
[1] He will stop at nothing to ...
[2] by hook or by crook
[3] by whatever or any means necessary; at any or all cost
[4] to wheel and deal
簡單來說, 意思就是為了達成目的可以做任何事情. [1]最常用, 這些詞句都包括正當或不正當的方法.

to wheel and deal = (為獲利或得到優勢而)不擇手段、投機取巧、耍弄手腕
英文翻譯 [ - ]
to wheel and deal
to wheel and deal = (為獲利或得到優勢或達到目的而)不擇手段、投機取巧、耍弄手腕
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

高潮的英文怎麼說? (二選一)

climax
smart; talented; genius
下一題 - 障眼法 f我要發問

填空題

不要跟我裝傻。 (請填空)

Don't play dmb with me.
下一題 - 掩護 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
自欺欺人
以下如何翻成英文?
Le Gout 的明太子麵包實在美味極了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心照不宣
當我沒有打來
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
高不可攀
表演出來
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow