correct
wrong

下馬威 的英文怎麼說?

 - 下馬威 - 中英物語 ChToEn
下馬威 的英文怎麼說

下馬威的英文例句

Wife: Don't you think you went overboard with punishing our son?
Husband: If I didn't punish him seriously he would not have learned the lesson. It's all for his own good.

下馬威的英文翻譯

[1] punish someone severely or seriously
[2] show somebody who the boss is

下馬威的英文翻譯解釋

這裡指懲罰某人.

下馬威的部分中譯

妻: 你不覺得處罰兒子太過嚴厲嗎?
夫: 如果我不好好處罰他, 他不會得到教訓, 這都是為了他好.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

怪物的英文怎麼說? (二選一)

monster
resolution
下一題 - 替代役 f我要發問

填空題

波士頓的郊區有個古色古香的房子。 (請填空)

Out in the suburbs of Boston sits a quait old house.
下一題 - 看上 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
廚房水槽
以下如何翻成英文?
我比我先生聰明,但我得給他留點尊嚴。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
歡迎牌
泡沫紅茶店
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
棉被
走不過情關
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
戒心的英文怎麼說?
戒心的英文怎麼說?
right arrow 打平的英文怎麼說?
打平的英文怎麼說?