一朝被蛇咬十年怕草繩 的英文怎麼說
一朝被蛇咬十年怕草繩的英文例句
This restaurant's food sucks; I am never coming here again - once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬十年怕草繩的相關詞
一朝被蛇咬十年怕草繩的英文翻譯
Once bitten, twice shy.
一朝被蛇咬十年怕草繩的英文翻譯解釋
跟中文成語對應的英文諺語. 就是指吃一次虧, 下次就特別小心.
一朝被蛇咬十年怕草繩的部分中譯
這家餐廳的東西真難吃, 下次再也不來了. 吃虧一次, 就不會有下次了.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
甚麼界的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 180度大轉變 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugge impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 你還好嗎
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文