correct
wrong

附停止條件之定金 的英文怎麼說?

出售的房子 - 斡旋金 - 中英物語 ChToEn
附停止條件之定金 的英文怎麼說

附停止條件之定金的英文例句

A: How do I put in an offer for a house I'd like to buy?
B: You need to pay the earnest money in the amount of $100,000. Then the seller will decide whether to take your offer.

附停止條件之定金的相關詞

附停止條件之定金的同義詞

附停止條件之定金的英文翻譯

[1] earnest money
  earnest payment
[2] good faith money
  good faith payment

附停止條件之定金的英文翻譯解釋

這裡是說買房子前要付的「斡旋金」,以證明買方是認真的,願意表現出對完成交易的誠意。

earnest money (deposit) 跟 earnest payment 是最標準的斡旋金的英文。

good faith money/payment 也可以,但較少人這麼說。

別用 security deposit 或 down payment,這些字有別的意思,請看相關詞。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

視而不見的英文怎麼說? (二選一)

limited edition collectible
Blind
下一題 - 腿麻 f我要發問

填空題

我比我先生聰明,但我得給他留點尊嚴。 (請填空)

I am much smarter than my husband, but it is important to protect his anhood.
下一題 - 指考 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
這才像話
以下如何翻成英文?
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
開拓市場
八月份
最新教學
幾點幾分的英文怎麼說?時間的英文怎麼說?
幾點幾分的英文怎麼說?時間的英文怎麼說?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
鐵板牛排
現場預約
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
別再提了的英文怎麼說?
別再提了的英文怎麼說?
right arrow 侃侃而談的英文怎麼說?
侃侃而談的英文怎麼說?