correct
wrong

看輕 的英文怎麼說?

 - 瞧不起 - 中英物語 ChToEn
看輕 的英文怎麼說

看輕的英文例句

  1. Girl: Why didn't you tell me you wash dishes for a living?
    Guy: I didn't want you to think less of me and leave me.
    Girl: Silly boy. I'd love you all the same.
  2. He became the laughingstock of the class after he got caught watching p-o-r-n in class.
  3. What? You want to marry your teacher? You'll be [laughed by or the laughingstock of] everyone.
  4. Many people look down on beggars.
  5. I despise him for the way he treats his little sister.
  6. Are you able to live with disrespect from everyone?
  7. He thinks little of me.

看輕的相關詞

看輕的同義詞

看輕的英文翻譯

[1] be laughed by
[2] the laughingstock of
[3] (verb) look down on
  despise
  disrespect
  think less of somebody
  think little of somebody
[4] (noun) disrespect

看輕的英文翻譯解釋

這類的詞相當多, 以上列出幾個常用的作為參考. think less of somebody 非常好用,常用在之前你很看重我,所以我怕你知道了關於我的某事後,開始看輕我或看扁我,例如:

I don't want you to know I am an orphan because I don't want you to think less of me.

這句話暗示我在你的心中地位很高,所以我怕讓你知道我是孤兒,你就會看不起我了,也就是說,我在你心中的地位降低了一點。所以 think less 的鄙視的程度比較低。

He thinks little of me. = 他覺得我很沒出息

而 the laughingstock of 後面通常加地方, 譬如說班級或公司.

despise 口氣較強烈. disrespect 可當名詞用.

看輕的部分中譯

  1. 在一個班級裡被瞧不起的人
  2. 什麼? 你想跟你的老師結婚? 你會讓每個人都瞧不起你.
  3. 很多人瞧不起乞丐.
  4. 我看到他這樣對自己的妹妹, 就很看不起他.
  5. 你有辦法忍受大家瞧不起你嗎?
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

一廂情願的英文怎麼說? (二選一)

Not mutual
wake up on the wrong side of the bed
下一題 - 紅茶拿鐵 f我要發問

填空題

你剛剛說了甚麼? 不好意思,我放空了一下。 (請填空)

What did you just say? I am sorry. I just lost my rain of thought.
下一題 - 超越界線 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
穿著破破爛爛的衣服
以下如何翻成英文?
謝謝你提供這麼仔細的回答。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
車廂
卑鄙
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
考試的陷阱題
燉飯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
有心的英文怎麼說?
有心的英文怎麼說?
right arrow 養殖動物的英文怎麼說?
養殖動物的英文怎麼說?