中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
衣冠禽獸
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

旋風 的英文怎麼說?

f我要發問
一股旋風
旋風 的英文怎麼說
英文例句
1. At some point the Hello Kitty fever struck Taiwan. Hello Kitty related products were selling like hot cakes. Hello Kitty was all the rage.
2. Bacon is a national obsession for its delicious taste and versatility in dishes.
3. The bacon boom hit the U.S. in the twenty-first century for its delicious taste and easy preparation.
4. Eating fast food is just a passing fad.
5. Britain's booming housing market could be heading for a sudden crash.
6. Subprime mortgage defaults greatly impacted the housing market boom and bust cycle.
相關詞
英文翻譯
[1] fever
[2] fad
[3] all the rage
[4] obsession
[5] boom
fever 指可長可短的流行,fad 指非常短暫的流行,all the rage 指最新的流行,obsession 指迷戀,boom 指突然變的受歡迎的東西,如:
Hello Kitty fever struck Taiwan = 凱蒂貓在台灣造成一股旋風
The bacon boom = 對培根的熱愛
The housing market boom = 房市掀起一股熱
部分中譯
1. 一股 Hello Kitty 的旋風
2. 吃快餐只不過是個熱潮.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
不屑 的英文是甚麼? (二選一)
loopholes in the law
demean; degrade; cheapen
下一題 - 放慢生活步調 f我要發問
填空題
這個胡蘿蔔蛋糕吃起來很清爽,味道調的剛剛好。 (請填空)
This carrot cake tastes lht with perfect spices.
下一題 - 靜坐示威 f我要發問
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
勾引開拓市場電子商務防水耐用
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告