correct
wrong

恍然大悟 的英文怎麼說?

 - 恍然大悟 - 中英物語 ChToEn
恍然大悟 的英文怎麼說

恍然大悟的英文例句

  1. Today at the baseball field, reality hit me fast and hard. I didn't like baseball at all. I am doing it only because my dad wants me to be a pro player when I grow up.
  2. The solution to the puzzle dawned on me.
  3. It dawned on me what she meant when she said she liked my family.
  4. I was in the shower and I had an epiphany about my life's purpose.

恍然大悟的相關詞

恍然大悟的英文翻譯

[1] reality hit me fast and hard
[2] dawn on somebody
[3] have an epiphany about something

恍然大悟的英文翻譯解釋

reality hit me fast and hard = 現實生活讓我恍然大悟,也有領悟某事的意思

dawn on somebody 表示某人突然明白一件事情的意思. epiphany 就是當一個人在做一件平常的事情時突然恍然大悟一件別的事情
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

喚起了的英文怎麼說? (二選一)

incredible; extraordinary
bring back; evoke
下一題 - 大呼小叫 f我要發問

填空題

你在哪個學校就讀? (請填空)

Where do you g to school?
下一題 - 逃脫高手 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不要臉
以下如何翻成英文?
別說了愚蠢的話自掘墳墓。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
白話翻譯
行政工作
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
死了換我
廢話
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
此時無聲勝有聲的英文怎麼說?
此時無聲勝有聲的英文怎麼說?
right arrow 死去活來的英文怎麼說?
死去活來的英文怎麼說?