correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 (1)提供給客戶分析方法和建議(2)客戶重新測試結果符合規格 可以翻成 (1)Provide customer with analytical method and advice (2)The retest result is meet specification for customer. 嗎?

..by Pin Wen Cheng
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-03-08 06:49:43
1. 可以
2. 可簡單說成 The result of the retest is a pass.
Pin Wen Cheng 2015-03-08 08:47:16
Michael Wen
非常謝謝你的回答
Michael Wen 2015-03-11 15:05:45
Pin Wen Cheng 別客氣
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

重機的英文怎麼說? (二選一)

rigid; strict
motorcycle
下一題 - 流口水 f我要發問

填空題

Le Gout 的明太子麵包實在美味極了! (請填空)

Cod roe bread from Le Gout is mnd-blowing.
下一題 - 廚房水槽 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
茶水間
以下如何翻成英文?
最新的結果推翻了之前的調查結果。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
刷洗
討回公道
最新教學
英國的英文到底是 UK 還是 England?
英國的英文到底是 UK 還是 England?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
超商
臭小子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow