correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問,
I'll deliver the book to you once I "got" them ? 請問這句文法對嗎?

..by Jennifer Charming
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 11:59:37
I'll deliver the book to you once I get them. 才對。
Jennifer Charming 2016-06-20 12:23:59
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 謝謝!
Jennifer Charming 2016-06-20 12:33:19
就像這一句,我的三個朋友(雖不是native,但平常是公認的英文好人士),就有三種說法..... 因為我非“在學生”所以在有限資源裡,問到的各式各樣答覆....有時真的很受挫
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-20 12:41:33
Jennifer Charming 哈哈,沒問題,你儘管發問,原則就是: 別想的太複雜。中英物語的目標是要讓各位能準確的用英文表達自己的意思,而不是在文法上錙銖計較。
Charles Wang 2016-06-22 09:44:47
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
I'll deliver the book to you once I get them. (Correct)
The simple present tense “get” must be used here to make an assumption that the subordinate clause “once I get them” is a future fact from which the main clause “I'll deliver the book” can be inferred.
Otherwise, the main clause “I'll deliver the book” won’t have a leg to stand on if the subordinate clause “once I get them” isn’t a future fact.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

鄉愁的英文怎麼說? (二選一)

Homesickness; nostalgia
keep one's word
下一題 - 學豬叫 f我要發問

填空題

他的房子內的香味讓人聯想到新鮮的花朵。 (請填空)

The fragrance in his house is reminiscent o fresh flowers.
下一題 - 死後留下 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
疏遠
以下如何翻成英文?
我捨不得丟掉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
看透
卑鄙
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
白話翻譯
胖了幾公斤
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow